Κριτήριο Αξιολόγησης Λατινικά Ενότητες 11-13 Απαντήσεις (νέα μορφή)
Για να μεταφερθείτε σε κάποια άλλη ενότητα των Λατινικών Προσανατολισμού της Β’ Λυκείου επιλέξτε την αντίστοιχη σελίδα από το παρακάτω μενού:
Απαντήσεις
Κριτήριο Αξιολόγησης Λατινικά Ενότητες 11-13
Παρατηρήσεις Α΄ Ομάδας
Α. Τότε ο Σουλπίκιος Γάλλος μίλησε για τη φύση του ουρανού και τη στάση και τις κινήσεις των αστεριών και της σελήνης, και μ’ αυτόν τον τρόπο έστειλε τον στρατό στη μάχη πρόθυμο. Έτσι, οι ελευθέριες τέχνες του Γάλλου άνοιξαν τον δρόμο για τη λαμπρή εκείνη νίκη του Παύλου. Επειδή εκείνος είχε νικήσει τον φόβο του ρωμαϊκού στρατού, ο στρατηγός μπόρεσε να νικήσει τους αντιπάλους.
Β.1 ΛΑΘΟΣ,
ΣΩΣΤΟ,
ΣΩΣΤΟ,
ΣΩΣΤΟ,
ΛΑΘΟΣ.
Β.2 Η φράση “Hannibal ante portas Roma”, δηλαδή, ο Αννίβας προ των πυλών είναι μια φράση που σημάδεψε τη Ρωμαϊκή αυτοκρατορία για χρόνια. Και αυτό διότι ο Αννίβας υπήρξε από τους μεγαλύτερους στρατηλάτες. Αυτό διαφαίνεται από τις παρακάτω φράσεις του κειμένου:
- omnes gentes Hispaniae bello superāvit
- Saguntum vi expugnāvit.
- Ubi in Italiā fuit, apud Ticīnum, Trebiam, Trasumēnum et Cannas copias Rōmanōrum profligāvit et delēvit.
- Populus Rōmānus cladem Cannensem pavidus audīvit.
- In agro Falerno Hannibal ex insidiis Fabii Maximi.
Β.3 reportaverunt- vesperum- complexum- pugnam- illustris
B.4 Ex officio ο πρωθυπουργός διαβεβαίωσε ότι σύντομα θα νικήσουμε τον ιό της πανδημίας και θα επιστρέψουμε στην κανονικότητα.
Οι ζημιές που προκλήθηκαν από τον σεισμό καταγράφηκαν in situ.
Γ.1
i-2
ii-3
iii-1
iv-5
v-4
Γ.2 complet-complebat-complebit-complevit-compleverat-compleverit
currit-currebat-curret-cucurrit-cucurrerat-cucurrerit
vincere- victurum esse- vicisse
Γ.3
1.b
2.b
3.a
4.a
5.b
Δ.1 Ibi Hannibal bellum cum Romanis componere frusta cupivit: εμπρόθετος επιρρηματικός προσδιορισμός της εχθρικής διάθεσης.
Ut domum ad vesperum rediit:εμπρόθετος επιρρηματικός προσδιορισμός του χρόνου (χρονική προσέγγιση).
Pater filiae osculum dedit: έμμεσο αντικείμενο στο dedit.
tum Sulpicius Gallus de caeli ratione: de ratione: εμπρόθετος προσδιορισμός της αναφοράς, caeli: γενική κτητική στο ratione.
imperator adversarios vincere potuit.: αντικείμενο του απαρεμφάτου vincere.
Δ.2 ΣΩΣΤΟ- ΛΑΘΟΣ- ΣΩΣΤΟ- ΛΑΘΟΣ- ΛΑΘΟΣ
Για να δείτε τις ερωτήσεις του κριτηρίου επιλέξτε τον παρακάτω σύνδεσμο:
Κριτήριο Αξιολόγησης Λατινικά Ενότητες 11 -13
Οι απαντήσεις που μόλις διαβάσατε αφορούν κριτήριο αξιολόγησης το οποίο συντάχθηκε για να πληροί τις νέες ανάγκες αξιολόγησης σύμφωνα με τις πρόσφατες αλλαγές στο πρόγραμμα σπουδών των Λατινικών στην Β’ Λυκείου και προέρχονται από τις προσωπικές σημειώσεις της συναδέλφου-συγγραφέα Άννα Σιάτρα, η οποία το παραχώρησε στον ιστότοπό μας σε ένδειξη αλληλεγγύης προς τους υπόλοιπους συναδέλφους.
Την ευχαριστούμε από καρδιάς και της ευχόμαστε κάθε επιτυχία όχι μόνο στον επαγγελματικό στίβο αλλά και στην προσωπική της ζωή.
Για να μεταβείτε σε άλλη Ενότητα των Λατινικών Β’ Λυκείου, επιλέξτε τον αντίστοιχο σύνδεσμο από τον παρακάτω πίνακα:
Η ομάδα του filologika.gr
Για περισσότερη ενημέρωση για θέματα που αφορούν την προετοιμασία για τις Πανελλήνιες Εξετάσεις ακολουθήστε μας στην επίσημη σελίδα μας στο Facebook.