Κριτήριο Αξιολόγησης Λατινικά Ενότητες 18-20 – Απαντήσεις
Για να μεταφερθείτε σε κάποια άλλη ενότητα των Λατινικών Προσανατολισμού της Γ’ Λυκείου επιλέξτε την αντίστοιχη σελίδα από το παρακάτω μενού:
Κριτήριο Αξιολόγησης Λατινικά Ενότητες 18-20
Απαντήσεις
Μετάφραση
Α1. α) Λένε πως ο Ηρακλής οδήγησε από την Ισπανία τα βόδια του Γηρυόνη στο σημείο όπου αργότερα ο Ρωμύλος έχτισε τη Ρώμη. Λέγεται πως ο Ηρακλής ξεκούρασε τα βόδια κοντά στον ποταμό Τίβερη και πως ο ίδιος κοιμήθηκε εκεί κουρασμένος από τον δρόμο. Τότε ο βοσκός Κάκος, έχοντας πεποίθηση στις δυνάμεις του, έσυρε από την ουρά σε μια σπηλιά μερικά βόδια στραμμένα ανάποδα.
β) Ένας στρατιώτης που έτρεχε εδώ κι εκεί παρατήρησε τα πόδια του· τον αναγνώρισε που κρυβόταν· αφού τον τράβηξε έξω, τον προσαγόρευσε αυτοκράτορα. Από εκεί τον οδήγησε στους συντρόφους του. Από αυτούς μεταφέρθηκε στο στρατόπεδο λυπημένος κι έντρομος, ενώ το πλήθος που τον συναντούσε τον λυπόταν σαν να επρόκειτο να πεθάνει. Την επόμενη μέρα ο Κλαύδιος ανακηρύχτηκε αυτοκράτορας.
Εισαγωγή-Λεξιλογικές παρατηρήσεις
Β1. 1-γ, 2-α, 3-β, 4-β, 5-γ
B2. 1-δ, 2-α, 3-ε, 4-β, 5-γ
Γραμματικές παρατηρήσεις
Γ1. Bobus/bubus
eas
loca
urbium
vim
consuli
genus
pravioris
carcer
militem
pede
horum
castris
tristior
diebus
Γ2. aducturum esse, adduxisti
dic
condendo, condens
traheres
consequemini
expellere
deprehendebat
animadversus
adgnoscat
salutaverint
morientem
miserabaris
fiunt
Συντακτικές παρατηρήσεις
Δ1α.
- Romam: επεξήγηση στο urbem
- fluvium: παράθεση στο Tiberim
- fretus: επιρρηματικό κατηγορούμενο του τρόπου στο υποκ. Cacus του traxit
- caudis: αφαιρετική του οργάνου στο traxit
- improbi: επιθετικός προσδιορισμός στο viri
- latentem: κατηγορηματική μετοχή, που εξαρτάται από το adgnovit και αναφέρεται στο eum.
- imperatōrem: κατηγορούμενο στο αντικείμενο eum του salutavit
- tristis: επιρρηματικό κατηγορούμενο του τρόπου στο υποκείμενο Claudius του delatus est
- imperātor: κατηγορούμενο στο υποκ. Claudius του est factus
Δ1β. Hercules se boves Geryonis ex Hispania in eum locum adduxisse dicit
Δ2α. Cicero Catilinam ex urbe expulit.
Hi in castra detulerunt (eum) tristem et trepidum
Δ2β.
α. cum Marcus Tullius Cicero et Gaius Antonius consules essent
β. dum Marcus Tullius Cicero et Gaius Antonius consules sunt
γ. cum Marcus Tullius Cicero et Gaius Antonius consules erant
Για να μεταφερθείτε στο κριτήριο επιλέξτε τον παρακάτω σύνδεσμο:
Κριτήριο Αξιολόγησης Ενότητες 18-20
Το κριτήριο αξιολόγησης που μόλις διαβάσατε προετοίμασαν οι συνάδελφοι Άννα Σιάτρα και Μπικάκης Μιχάλης, οι οποίοι στη συνέχεια το παραχώρησαν στον ιστότοπό μας σε ένδειξη αλληλεγγύης προς τους υπόλοιπους συναδέλφους.
Τους ευχαριστούμε από καρδιάς και τους ευχόμαστε κάθε επιτυχία όχι μόνο στον επαγγελματικό στίβο αλλά και στην προσωπική τους ζωή.
Για να μεταβείτε σε κάποιο άλλο Κριτήριο Αξιολόγησης επιλέξτε τον κατάλληλο σύνδεσμο από τον παρακάτω πίνακα:
Η ομάδα του filologika.gr
Για περισσότερη ενημέρωση για θέματα που αφορούν την προετοιμασία για τις Πανελλήνιες Εξετάσεις ακολουθήστε μας στην επίσημη σελίδα μας στο Facebook.