
Κριτήριο Αξιολόγησης Ξενοφώντος Ελληνικά Κεφάλαιο 2, 1-4
Για να μεταφερθείτε σε κάποια άλλη ενότητα των Αρχαίων Ελληνικών της Α’ Λυκείου επιλέξτε την αντίστοιχη σελίδα από το παρακάτω μενού:
Κριτήριο Αξιολόγησης Ξενοφῶντος Ἑλληνικά
Κεφάλαιο 2. Παράγραφοι 1-4
Κείμενο από το Πρωτότυπο
[1] Ἐπεὶ δὲ τὰ ἐν τῇ Λαμψάκῳ κατεστήσατο, ἔπλει ἐπὶ τὸ Βυζάντιον καὶ Καλχηδόνα. Oἱ δ’ αὐτὸν ὑπεδέχοντο, τοὺς τῶν Ἀθηναίων φρουροὺς ὑποσπόνδους ἀφέντες· οἱ δὲ προδόντες Ἀλκιβιάδῃ τὸ Βυζάντιον τότε μὲν ἔφυγον εἰς τὸν Πόντον, ὕστερον δ’ εἰς Ἀθήνας καὶ ἐγένοντο Ἀθηναῖοι. [2] Λύσανδρος δὲ τούς τε φρουροὺς τῶν Ἀθηναίων καὶ εἴ τινά που ἄλλον ἴδοι Ἀθηναῖον, ἀπέπεμπεν εἰς τὰς Ἀθήνας, διδοὺς ἐκεῖσε μόνον πλέουσιν ἀσφάλειαν, ἄλλοθι δ’ οὔ, εἰδὼς ὅτι ὅσῳ ἂν πλείους συλλεγῶσιν εἰς τὸ ἄστυ καὶ τὸν Πειραιᾶ, θᾶττον τῶν ἐπιτηδείων ἔνδειαν ἔσεσθαι. Καταλιπὼν δὲ Βυζαντίου καὶ Καλχηδόνος Σθενέλαον ἁρμοστὴν Λάκωνα, αὐτὸς ἀποπλεύσας εἰς Λάμψακον τὰς ναῦς ἐπεσκεύαζεν. [3] Ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις τῆς Παράλου ἀφικομένης νυκτὸς ἐλέγετο ἡ συμφορά, καὶ οἰμωγὴ ἐκ τοῦ Πειραιῶς διὰ τῶν μακρῶν τειχῶν εἰς ἄστυ διῆκεν, ὁ ἕτερος τῷ ἑτέρῳ παραγγέλλων· ὥστ’ ἐκείνης τῆς νυκτὸς οὐδεὶς ἐκοιμήθη, οὐ μόνον τοὺς ἀπολωλότας πενθοῦντες, ἀλλὰ πολὺ μᾶλλον ἔτι αὐτοὶ ἑαυτούς, πείσεσθαι νομίζοντες οἷα ἐποίησαν Μηλίους τε Λακεδαιμονίων ἀποίκους ὄντας, κρατήσαντες πολιορκίᾳ, καὶ Ἱστιαιέας καὶ Σκιωναίους καὶ Τορωναίους καὶ Αἰγινήτας καὶ ἄλλους πολλοὺς τῶν Ἑλλήνων. [4] Τῇ δ’ ὑστεραίᾳ ἐκκλησίαν ἐποίησαν, ἐν ᾗ ἔδοξε τούς τε λιμένας ἀποχῶσαι πλὴν ἑνὸς καὶ τὰ τείχη εὐτρεπίζειν καὶ φυλακὰς ἐφιστάναι καὶ τἆλλα πάντα ὡς εἰς πολιορκίαν παρασκευάζειν τὴν πόλιν.
Κείμενο από Μετάφραση
Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, Κεφ. 1, παρ. 22-24
[23] Οι Αθηναίοι, μόλις βγήκε ο ήλιος, παρατάχθηκαν μπροστά από το λιμάνι κατά μέτωπο με την πρόθεση να ναυμαχήσουν. Επειδή όμως ο Λύσανδρος δεν ανοίχτηκε για να τους αντιμετωπίσει και ήταν πλέον βραδάκι, γύρισαν πίσω τα πλοία στους Αιγός ποταμούς. [24] Ο Λύσανδρος εν τω μεταξύ έδωσε διαταγή στα πιο γρήγορα από τα πλοία του να παρακολουθήσουν τους Αθηναίους και αφού παρατηρήσουν τι κάνουν, όταν αποβιβαστούν, να φύγουν και να του δώσουν αναφορά. Και δεν αποβίβασε τους στρατιώτες του προτού γυρίσουν αυτά. Και το ίδιο επαναλάμβανε για τέσσερις μέρες, ενώ οι Αθηναίοι εξακολουθούσαν να ανοίγονται εναντίον του.
Παρατηρήσεις
Α. Να μεταφραστεί το απόσπασμα: «Ἐπεὶ δὲ τὰ ἐν τῇ Λαμψάκῳ κατεστήσατο…. εἰς Λάμψακον τὰς ναῦς ἐπεσκεύαζεν»
Μονάδες 30
Β1. Ποια ήταν η τύχη των Αθηναίων φρουρών στο Βυζάντιο και την Καλχηδόνα; Ποια ήταν η τύχη των φίλων των Αθηναίων;
Μονάδες 15
Β2. Πώς έμαθαν οι Αθηναίοι την ήττα τους; Πώς αντέδρασαν;
Μονάδες 15
Β3. Στο μεταφρασμένο απόσπασμα που προηγείται ο Ξενοφών αναφέρεται στο στρατήγημα του Λυσάνδρου λίγο πριν από τη νίκη των Σπαρτιατών στη ναυμαχία στους Αιγός Ποταμούς. Λαμβάνοντας υπόψη τόσο το μεταφρασμένο (1.24.) όσο και το πρωτότυπο κείμενο (2.2.), να σχολιάσετε το στρατήγημα του Λυσάνδρου στην κάθε περίπτωση. Εντοπίζετε ομοιότητες στους χειρισμούς του; Ποια η σκοπιμότητα των ενεργειών του στις δύο περιπτώσεις που παρουσιάζονται εδώ από τον ιστοριογράφο;
Μονάδες 10
Β4. α) Να εντοπίσετε τους (έξι) προσδιορισμούς των ενεργειών του Λυσάνδρου και να τους χαρακτηρίσετε συντακτικά.
Μονάδες 5
β) Η αναγγελία της συμφοράς δίνεται από τον Ξενοφώντα με “κινηματογραφικό” τρόπο, σε χρόνο παρατατικό και με μετοχές ενεστώτα, δίνοντας το βάθος της πρώτης αντίδρασης. Να εντοπίσετε αυτές τις μετοχές και να τις χαρακτηρίσετε συντακτικά.
Μονάδες 6
Β6. α) Nα αναφέρετε επιγραμματικά ποιες ενέργειες κάνει ο Λύσανδρος μετά τη νίκη του στους Αιγός Ποταμούς. Έπειτα, να εξηγήσετε ποια σημασία έχουν οι χρόνοι των ρημάτων που χρησιμοποιεί ο ιστορικός για να δηλώσει αυτές τις ενέργειες.
Μονάδες 2
β) Ποιες ήταν οι αποφάσεις των Αθηναίων για την αντιμετώπιση της επικείμενης (και από τη θάλασσα) πολιορκίας; Να γραφούν οι ρηματικοί τύποι στο γ’ πληθ. πρόσωπο αορίστου (με τα αντικείμενά τους).
Μονάδες 8
Σημείωση
*Η ερώτηση εισαγωγής (κλειστού τύπου) και οι λεξιλογικές ασκήσεις θα προστεθούν, σύμφωνα με τις οδηγίες του Υπουργείου, μόλις αναρτηθούν τα αντίστοιχα θέματα στην Τραπέζα Θεμάτων.
Για να δείτε τις απαντήσεις του κριτηρίου επιλέξτε τον παρακάτω σύνδεσμο:
Κριτήριο Αξιολόγησης Ξενοφώντος Ελληνικά Κεφάλαιο 2, 1-4 – Απαντήσεις
Για να μεταβείτε στην αντίστοιχη Ενότητα της ύλης από το 3ο βιβλίο του Θουκυδίδη επιλέξτε τον αντίστοιχο σύνδεσμο από τους παρακάτω πίνακες:
Για να μεταφερθείτε σε Συνδυαστικές Ερωτήσεις πρωτότυπου-μεταφρασμένου κειμένου απλώς επιλέξτε τον αντίστοιχο σύνδεσμο από τον παρακάτω πίνακα.
Το κριτήριο αξιολόγησης που μόλις διαβάσατε και οι απαντήσεις που το συνοδεύουν προέρχονται από τις προσωπικές σημειώσεις της συναδέλφου Κατερίνας Παπαναστασίου, η οποία το παραχώρησε στον ιστότοπό μας σε ένδειξη αλληλεγγύης προς τους υπόλοιπους συναδέλφους.
Την ευχαριστούμε από καρδιάς και της ευχόμαστε κάθε επιτυχία όχι μόνο στον επαγγελματικό στίβο αλλά και στην προσωπική της ζωή.
Η Ομάδα του filologika.gr
Για περισσότερη ενημέρωση για θέματα που αφορούν τα Φιλολογικά μαθήματα ακολουθήστε μας στην επίσημη σελίδα μας στο Facebook.